Примеры употребления "Проживала" в украинском

<>
Пара проживала в незареєстрованому шлюбі. Пара проживала в незарегистрированном браке.
Проживала в рідному селі Кремінна. Жила в родном селе Кременная.
Проживала у селищі Ташир [1]. Проживала в селении Ташир [1].
Проживала в Парижі, пишучи картини. Жила в Париже, писала картины.
Проживала в селі Ламіскана Каспського району. Проживала в селе Ламискана Каспского района.
Народилася і проживала в Петербурзі. Родилась и жила в Петербурге.
Жінка проживала одна, зловживала алкогольними напоями. Мужчина проживал один, злоупотреблял спиртными напитками.
Дитина проживала у неблагополучній сім'ї. Ребенок жил в неблагополучной семье.
Тут проживала родичка жінки - двоюрідна бабуся. Здесь проживала родственница женщины - двоюродная бабушка.
Проживала в селі Городище Воскресенського району. Жила в деревне Городище Воскресенского района.
Проживала у селі Березкіно Томського району. Проживала в деревне Берёзкино Томского района.
Дружина Павлуцького Анна Пилипівна проживала у Якутську. Его жена Анна Филипповна жила в Якутске.
Проживала в селищі Жовтневий Кулундинського району. Проживала в посёлке Октябрьский Кулундинского района.
Проживала з батьками на масиві Троєщина. Проживала с родителями на массиве Троещина.
Проживала в зоні посиленого радіологічного контролю. Проживаю в зоне усиленного радиологического контроля.
Проживала у селі Халатала Белоканського району. Проживала в селе Халатала Белоканского района.
Там же проживала його мати Лаодіка. Там же проживала его мать Лаодика.
Більшість курсантів проживала у робітничому гуртожитку. Большинство курсантов проживала в рабочем общежитии.
Як згодом виявилось, господарка проживала сама. Как впоследствии оказалось, хозяйка проживала сама.
Проживала у м. Бендери, Молдавська РСР. Проживал в г. Бендеры, Молдавская ССР.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!