Примеры употребления "Пожежа почалася" в украинском

<>
Пожежа почалася в машинному відділенні, зараз вона локалізована. Пожар, который возник в машинном отделении, локализован.
Пожежа почалася в столярній майстерні. Возгорание возникло в столярной мастерской.
Впавши літак вибухнув, почалася сильна пожежа. Упавший самолёт взорвался, начался сильный пожар.
Біохімічна ера шизофренії почалася у 1952 році. Биохимическая эра шизофрении началась в 1952 году.
Пожежа на першому енергоблоці АЕС. Пожар на первом энергоблоке АЭС.
почалася боротьба між претендентами на престол. началась борьба между претендентами на престол.
Пожежа поширилася на найближчі автомобілі. Пожар распространился на ближайшие автомобили.
Його військова кар'єра почалася в Тулоні. Его военная карьера началась в Тулоне.
Пожежа була ліквідована 13 січня. Пожар был ликвидирован 13 января.
Історія Пенелопи Крус почалася досить просто. История Пенелопы Крус началась достаточно просто.
"Нічна пожежа", Ермітаж). "Ночной пожар", Эрмитаж).
Тоді ж почалася розпаювання колгоспної землі. Тогда же началась распаёвка колхозной земли.
На місці продовжує бушувати пожежа. На месте продолжает бушевать пожар.
З цього почалася професійна кар'єра Азнавура. С этого началась профессиональная карьера Азнавура.
Причиною цього був найсильніший пожежа. Причиной этого был сильнейший пожар.
У США почалася епідемія венеричних інфекцій. В США началась эпидемия венерических инфекций.
Пожежа на даний момент ще не локалізована. К этому моменту пожар еще не локализован.
Почалася перекидання британських військ в Африку. Началась переброска британских войск в Африку.
У 1993 р. пожежа спалила дах храму. В 1993 г. пожар сжег крышу храма.
Промислова експлуатація НСМЕП почалася в 2004 році. Промышленная эксплуатация НСМЭП началась в 2004 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!