Примеры употребления "подобную" в русском

<>
"Требую немедленно прекратить подобную практику. "Вимагаю негайно припинити подібну практику.
Ожидайте подобную ситуацию в этом году. "Очікуйте подібної ситуації цього року.
Не верите в подобную многогранность? Не вірите в таку багатогранність?
Раньше подобную миссию могли выполнять только мужчины. Раніше цю посаду могли займати тільки чоловіки.
Следующий пример иллюстрирует подобную систему. Наступний приклад ілюструє подібну систему.
Подобную ситуацию глава ведомства назвал недопустимой. Таку ситуацію керівник уряду вважає неприпустимою.
Я решал подобную проблеме так: Я вирішував подібну проблему так:
Они по достоинству оценят подобную заботу. Вони по достоїнству оцінять таку турботу.
Подобную планировку можно назвать "параллельной". Подібну планування можна назвати "паралельної".
Не каждый способен проявить подобную смелость. Це не кожен виявить таку сміливість.
Побороть подобную зависимость можно следующим образом: Побороти подібну залежність можна наступним чином:
Гегель тоже разделял подобную точку зрения. Гегель теж поділяв подібну точку зору.
Подобную корону иногда надевали поверх немеса. Подібну корону іноді надягали поверх Немеса.
Подобную аналогию проводят не только правозащитники. Подібну аналогію проводять не тільки правозахисники.
Подобную картину переживала Франция и Голландия. Подібну картину переживала Франція та Голландія.
Он использовал оптическую систему, подобную фотографическую. Він використовував оптичну систему, подібну фотографічної.
Подобную этимологию имеет большинство русских фамилий. Подібну етимологію мають більшість російських прізвищ.
", - рассказал Саакашвили, назвав подобную ситуацию" безобразием ". ", - розповів Саакашвілі, назвавши подібну ситуацію" неподобством ".
Но правительство декларировать подобную цель не спешит. Та уряд декларувати подібну мету не поспішає.
Подобную точку зрения сегодня можно считать общепринятой. Сьогодні подібну практику вже можна вважати загальноприйнятою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!