Примеры употребления "какая-то" в русском

<>
"Здесь какая-то специфическая ситуация. "Тут якась специфічна ситуація.
Младенца же усыновила какая-то американская семейка. Хлопчика ж усиновила одна американська сім'я.
Но понятно, что есть какая-то цикличность. Це означає, що існує певна циклічність.
Это была какая-то мистическая любовь ". Це було якесь містичне кохання ".
Хоть какая-то одежда - уже хорошо. Хоч якийсь одяг - вже добре.
"Эта информация - какая-то ерунда. "Ця інформація - якась нісенітниця.
"Это вообще какая-то ерунда. "Це взагалі якась нісенітниця.
Во всем какая-то патриархальная тишина ". У всьому якась патріархальна тиша ".
Государство не есть какая-то абстракция. Держава не є якась абстракція.
Металлодетекторы - это была какая-то диковинка. Металодетектори - то була якась диковинка.
В этом чувствуется какая-то фальшь. Відчувалася якась фальш в цьому.
В городке царит какая-то неуловимая безмятежность. У містечку панує якась невловима безтурботність.
В человеке всегда остается какая-то загадка. У людині завжди залишається якась загадка.
Коллектив - это не какая-то безликая масса. Колектив - це не якась безлика маса.
"Этого не было, это глупость какая-то. "Цього не було, це дурість якась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!