Примеры употребления "Опіки" в украинском

<>
ефективно лікує пролежні, опіки, синці; эффективно лечит пролежни, ожоги, синяки;
питання опіки та супутньої діяльності; вопросы опеки и сопутствующей деятельности;
практичної організації душпастирської опіки військовослужбовців. практической организации духовного окормления военнослужащих.
Опіки та пошкодження листкової поверхні Ожоги и повреждения листовой поверхности
"Про опіки і піклування" (СЗ РФ. "Об опеке и попечительстве" (СЗ РФ.
Можуть викликати опіки та / або відмороження. Могут вызывать ожоги и / или отморожения.
коригування діяльності навчальних закладів державної опіки. корректирование деятельности учебных заведений государственной опеки.
Персонал котельного відділення отримав смертельні опіки. Персонал котельного отделения получил смертельные ожоги.
Від цієї опіки позбавила його революція. От этой опеки его избавила революция.
алергічні реакції, опіки і травми шкіри. Аллергические реакции, ожоги и травмы кожи.
регулювало питання торгівлі, опіки та успадкування; регулировало вопрос торговли, опеки и наследования;
опіки, ураження блискавкою або електричним струмом; ожоги, поражение молнией или электрическим током;
ви вільний від батьківської опіки неповнолітній; вы свободный от родительской опеки несовершеннолетний;
хвороби шкіри: Опіки, виразки, бородавки, лишай, Болезни кожи: ожоги, язвы, бородавки, лишай,
правильне виховання дитини без надмірної опіки. правильное воспитание ребёнка без чрезмерной опеки.
Опіки і пролежні краще не бинтувати. Ожоги и пролежни лучше не бинтовать.
Закон з опіки і піклування Ярославської області. Закон по опеке и попечительству Ярославской области.
Електричні опіки бувають струмові і дугові. Электрические ожоги бывают токовыми и дуговыми.
в) недопущення дріб'язкової опіки над підлеглими; в) недопущение пустяковой опеки над подчиненными;
Діагнози: черепно-мозкові травми, газові опіки. Диагнозы: черепно-мозговые травмы, газовые ожоги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!