Примеры употребления "Ожоги" в русском

<>
Он получил ожоги плеча и спины. Вона зазнала опіків плеча та спини.
Ожоги и повреждения листовой поверхности Опіки та пошкодження листкової поверхні
Электрические ожоги - самая распространенная электротравма. Електричний опік - найбільш поширена електротравма.
эффективно лечит пролежни, ожоги, синяки; ефективно лікує пролежні, опіки, синці;
Могут вызывать ожоги и / или отморожения. Можуть викликати опіки та / або відмороження.
Один из пожарных получил серьезные ожоги. Один з пожежників отримав серйозні опіки.
Электрические ожоги бывают токовыми и дуговыми. Електричні опіки бувають струмові і дугові.
Ожоги и пролежни лучше не бинтовать. Опіки і пролежні краще не бинтувати.
ожоги, поражение молнией или электрическим током; опіки, ураження блискавкою або електричним струмом;
Персонал котельного отделения получил смертельные ожоги. Персонал котельного відділення отримав смертельні опіки.
Появляются ожоги, в тяжелых случаях смертельные. З'являються опіки, у важких випадках смертельні.
Болезни кожи: ожоги, язвы, бородавки, лишай, хвороби шкіри: Опіки, виразки, бородавки, лишай,
Диагнозы: черепно-мозговые травмы, газовые ожоги. Діагнози: черепно-мозкові травми, газові опіки.
Аллергические реакции, ожоги и травмы кожи. алергічні реакції, опіки і травми шкіри.
3,5 км - приобретают ожоги тяжёлой степени; 3,5 км - отримують опіки важкого ступеня;
Лит.: Арьев Т. Я., Ожоги и отморожения, Л., 1971. Літ.: Ар'єв Т.Я., Опіки і відмороження, Л., 1971.
пластические операции после ожогов лица; пластичні операції після опіків обличчя;
Медики диагностировали термический ожог левой стопы. Медики діагностували термічний опік лівої стопи.
исключается вероятность ожога и раздражения виключається ймовірність опіку і роздратування
Травмированного с 50% ожогами кожи госпитализировали. Травмованого з 50% опіками шкіри госпіталізували.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!