Примеры употребления "Однак" в украинском с переводом "однако"

<>
Переводы: все781 однако709 но72
Однак що, якщо панночка скована? Однако что, если барышня скованная?
Однак це лише вершина айсберга; Однако это лишь вершина айсберга;
Однак її підтримала Гераклея Понтійська. Однако ее поддержала Гераклея Понтийская.
Однак ісламісти продовжують партизанську боротьбу. Однако исламисты продолжают партизанскую борьбу.
Однак выбори чомусь визнано демократичними? Однако выборы почему-то признаны демократичными?
Однак і Шварценберг продовжив відступати. Однако и Шварценберг продолжил отступление.
Однак вибір припав на Чернівці. Однако выбор пал на Черновцы.
Однак ця воля не безмежна. Однако эта воля не безгранична.
Однак обом мандрівникам вдалося врятуватися. Однако обоим путешественникам удалось спастись.
Однак позов "Укргазвидобування" не задовольнили. Однако иск "Укргаздобычи" не удовлетворили.
Однак доцільність його не очевидна. Однако целесообразность его не очевидна.
Однак салонні процедури коштують дорого. Однако салонные процедуры стоят дорого.
Однак розрізнятися може масштаб зйомки. Однако различаться может масштаб съемки.
Однак знайти котел - непросте завдання. Однако найти котёл - непростая задача.
Однак потрохи вдалося зрушити кригу. Однако понемногу удалось сдвинуть лед.
КБР, однак, не є психоактивних. КБР, однако, не является психоактивным.
всі вони, однак, скінчилися поразкою. все они, однако, кончились поражением.
Однак ціна виправдана складністю виробництва. Однако цена оправдана сложностью производства.
Однак всі спроби закінчувалися крахом. Однако все попытки оканчивались крахом.
Однак співачці швидко знайшли заміну. Однако певице быстро нашли замену.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!