Примеры употребления "Однак" в украинском с переводом "но"

<>
Переводы: все781 однако709 но72
Однак повернімося до штатного розпису. Но вернемся к штатному расписанию.
Однак Росія заблокувала ухвалення резолюції. Но Россия заблокировала принятие резолюции.
Однак не поспішайте з висновками. Но не спешите с выводами.
Однак уявлення Кремля виявилися хибними. Но расчеты Кремля оказались ошибочными.
Однак час було безнадійно згаяно. Но время уже упущено безнадежно.
Однак перейдімо нарешті до футболу. Но перейдём всё-таки к футболу.
Однак обмежитися такою констатацією недостатньо. Но ограничиться таковой констатацией недостаточно.
Однак коштує деревина досить дорого. Но стоимость древесины достаточно дорогая.
Однак його знову спіткала невдача. Но его опять постигла неудача.
Однак без казусу не минулося. Но без казусов не обошлось.
Однак планомірний висновок не відбувся. Но планомерного вывода не получилось.
Однак повернемося до наших реалій. Но вернёмся в наши реалии.
Однак мирні плани змішала війна. Но мирные планы нарушила война.
Однак Москву це не заспокоїло. Но Москву это не успокоило.
Однак це не зупинило селян. Но это не остановило сельчан.
Однак ми потребуємо серйозного партнера. Но им необходим серьезный партнер.
Однак цю поправку було відхилено. Но такая поправка была отклонена.
Однак він недооцінив прозу Пушкіна. Но он недооценил прозу Пушкина.
Однак це положення часто порушувалося. Но этот обычай часто нарушался.
Однак історія отримала несподіваний поворот. Но история получила неожиданный поворот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!