Примеры употребления "Неможливий" в украинском с переводом "невозможный"

<>
Переводы: все15 невозможный15
Прогрес людства неможливий без праці. Жизнь человека невозможна без деятельности.
Без теорії неможливий ніякий експериментальне дослідження. Без теории невозможно никакое экспериментальное исследование.
Без особистост такого роду авторитаризм неможливий. Без личности такого рода авторитаризм невозможен.
"Без цих двох факторів енергоринок неможливий. "Без этих двух факторов энергорынок невозможен.
Перерахунок на сучасну вартість практично неможливий. Пересчёт на современную стоимость практически невозможен.
Однак залізничний рух тут зараз неможливий. Однако железнодорожное движение здесь сейчас невозможно.
Без приватної власності дрібний бізнес неможливий. Без частной собственности мелкий бизнес невозможен.
Більш того, неможливий і задовільний компроміс. Более того, невозможен и удовлетворительный компромисс.
Візуальний обман неможливий в осетинських пирогах Визуальный обман невозможен в осетинских пирогах
Без неї неможливий розвиток живої природи. Без нее невозможно развитие живой природы.
Через спалах насильства ремонт став неможливий. Из-за вспышки насилия ремонт стал невозможен.
неочікувана - виникає стихійно, спорадично, прогноз неможливий. неожидаемая - возникает стихийно, спонтанно, прогноз невозможен.
"Новий шовковий шлях неможливий без України. "Новый Шелковый путь невозможен без Украины.
Автор зобразив зовсім неможливий, "картонний" Париж. Автор изобразил совершенно невозможный, "картонный" Париж.
Кільця Борромео на сайті "Неможливий світ" Кольца Борромео на сайте "Невозможный мир"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!