Примеры употребления "Незаконне" в украинском с переводом "незаконный"

<>
Переводы: все30 незаконный30
Незаконне відкриття і розбирання Сигналізація Незаконное открытие и разборка Сигнализация
"Незаконне поміщення в психіатричний заклад: "незаконное помещение в психиатрическое учреждение:
незаконне поміщення до психіатричної лікарні; Незаконное помещение в психиатрическую больницу;
Бачите незаконне або стихійне звалище? Видите незаконную или стихийную свалку?
незаконне проведення аборту (ст.134); Незаконное производство аборта (ст.134).
Протест задоволено, незаконне розпорядження скасовано. Протесты рассмотрены, незаконные постановления отменены.
незаконне вирубування або пошкодження дерев; Незаконные вырубки и повреждения деревьев;
Незаконне видобування вуглеводнів обіцяють припинити. Незаконную добычу углеводородов обещают прекратить.
Мова йде про незаконне полювання. Она говорит о незаконной охоте.
Там тільки незаконне привласнення владних повноважень... Там только незаконный захват властных полномочий...
незаконне вилучення або розкрадання чужої власності. незаконное изъятие или расхищение чужой собственности.
Незаконне застосування магнітів для лічильників карається! Незаконное применение магнитов для счетчиков наказуемо!
Ще один варіант - незаконне перетинання кордону. Еще один вариант - незаконное пересечение границы.
Наклеп в Інтернеті: незаконне використання фотографій Клевета в Интернете: незаконное использование фотографий
незаконне збагачення (ст.368-2 ККУ); незаконное обогащение (ст.368-2 УК);
Ми досліджуємо незаконне насильство в поліції.... Мы исследуем незаконное насилие в полиции.
незаконне переведення працівника на іншу роботу; незаконный перевод работника на другую работу;
За незаконне звільнення працівника до роботодавця: За незаконное увольнение работника к работодателю:
Слід розрізняти володіння законне і незаконне. Следует различать владение законное и незаконное.
Незаконне перетинання державного кордону - кримінальний злочин; Незаконное пересечение государственной границы - уголовное преступление;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!