Примеры употребления "незаконный" в русском

<>
Отбыл незаконный срок в РФ. Відбув незаконний термін у РФ.
СБУ ликвидировала незаконный "конвертационный центр". Черкаська родина організувала нелегальний "конвертаційний центр"
незаконный промысел котиков и морских бобров; незаконний промисел котиків і морських бобрів;
Причиной задержания стал "незаконный вылов камбалы". Причиною затримання став "незаконний вилов камбали".
"незаконное помещение в психиатрическое учреждение: "Незаконне поміщення в психіатричний заклад:
"чистота" операций, противодействие незаконным доходам; "чистота" операцій, протидія незаконним доходам;
Террористические действия преступны и незаконны. Терористичні дії злочинні і незаконні.
Комик незаконно посещал украинский полуостров. Комік незаконно відвідував український півострів.
Как защититься от незаконного увольнения. Захисти себе від незаконного звільнення.
Увеличилось число незаконных рубок леса. Зменшилася кількість незаконних вирубок лісу.
Обвиняют в незаконном хранении оружия. Звинувачується у незаконному зберіганні зброї.
Незаконная порубка леса Статья 247. Незаконна порубка лісу Стаття 247.
Такие решения Бахарев назвал незаконными. Такі рішення Бахарєв назвав незаконними.
Отслеживаем факты незаконной ретрансляции телеканалов. Відстежуємо факти незаконної ретрансляції телеканалів.
В СССР гомосексуальность считалась незаконной. В СРСР гомосексуальність вважалася незаконною.
Искоренить незаконную практику двойного гражданства. Викорінити незаконну практику подвійного громадянства.
незаконная добыча морского зверя жестокими методами; незаконний видобуток морського звіра жорстокими методами;
Противодействие незаконной ретрансляции телеканалов с помощью кардшаринга. Протидія незаконній ретрансляції телеканалів за допомогою кардшарингу.
Незаконное открытие и разборка Сигнализация Незаконне відкриття і розбирання Сигналізація
признание обжалуемого действия (решения) незаконным; визнання оскаржуваного дії (рішення) незаконним;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!