Примеры употребления "Намагаємося" в украинском

<>
Тому намагаємося прискорити відновлювальні роботи. Поэтому стараемся ускорить восстановительные работы.
Зараз ми намагаємося зрозуміти тренди. Сейчас мы пытаемся понять тренды.
Тож по суті, намагаємося зробити прозорим "чорний нал". Получается, что мы стараемся сделать прозрачным "черный нал".
Ми намагаємося заповнити цю прогалину. Мы попытались заполнить этот пробел.
Ми намагаємося не перевантажувати їх. Мы стараемся их не перегружать.
"Ми намагаємося вирішити дипломатичними методами. "Мы пытаемся решить дипломатическими методами.
Бульйон: Ми намагаємося якось впливати. Бульон: Мы стараемся как-то влиять.
"Ми намагаємося компенсувати фінансові збитки. "Мы пытаемся компенсировать финансовые потери.
Ми намагаємося прояснити наші варіанти. Мы стараемся прояснить наши варианты.
Зараз ми це намагаємося виправити ". Сейчас мы это пытаемся исправить ".
Намагаємося йти в ногу з часом. Стараемся идти в ногу со временем.
Ми намагаємося підходити до цього комплексно. Мы пытаемся подходить к этому комплексно.
Ми намагаємося сформувати райвідділок вашої мрії. Мы стараемся сформировать райотдел вашей мечты.
"Ми намагаємося почути і допомогти фермерам. "Мы пытаемся услышать и помочь фермерам.
Ми намагаємося відійти від шаблонного консультування. Мы стараемся отойти от шаблонного консультирования.
Ми постійно намагаємося вдосконалювати наші послуги. Мы постоянно пытаемся совершенствовать свои услуги.
Ми намагаємося викладати інформацію кожен день. Мы стараемся выкладывать информацию каждый день.
Зараз ми намагаємося залучити іноземних інвесторів ". Сейчас мы пытаемся привлечь иностранных инвесторов ".
Владислав ЄРЕМЕНКО: "Намагаємося відразу добиватися результату" Владислав ЕРЕМЕНКО: "Стараемся сразу добиваться результата"
Постійно намагаємося пропонувати киянам щось цікаве. Постоянно стараемся предлагать киевлянам что-то интересное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!