Примеры употребления "Міжнародної" в украинском

<>
Контакти міжнародної транспортної компанії Odemara Контакты международной транспортной компании Odemara
Глобалізація сприяє загостренню міжнародної конкуренції. Глобализация способствует обострению мировой конкуренции.
Випускники кращої міжнародної бізнес-школи Выпускники лучшей международной бизнес-школы
Гряде основа міжнародної Радянської республіки ". Грядёт основание международной Советской республики ".
Потрібна колективна реакція міжнародної спільноти. Нужна коллективная реакция международного сообщества.
Презентації Міжнародної морської асоціації (IMA) Презентации Международной морской ассоциации (IMA)
Член Міжнародної асоціації письменників-фантастів. Секретарь Международной Ассоциации писателей-фантастов.
Учасник міжнародної платіжної системи Masterсard Участник международной платежной системы Masterсard
Дійсний член Міжнародної академії астронавтики. Действительный член Международной астронавтической академии.
Диплом міжнародної премії "Європейскої якості" Диплом международной премии "Европейского качества"
комітету міжнародної ради музеїв (ICOM). Учреждение Международного совета музеев (ICOM).
1993 Викладач Міжнародної школи україністики. 1993 Преподаватель Международной школы украинистики.
Член Міжнародної федерації кінопреси FIPRESCI. Член Международной федерации кинопрессы FIPRESCI.
§ обговорення нагальних проблем міжнародної торгівлі. § обсуждение актуальных проблем международной торговли.
Підготовка міжнародної звітності CbC Reporting Подготовка международной отчетности CbC Reporting
сприяти збалансованому зростанню міжнародної торгівлі; обеспечение сбалансированного роста международной торговли;
Є колективною міжнародної соціалістичної валютою. Является коллективной международной социалистической валютой.
від міжнародної страхової компанії UNIQA от международной страховой компании UNIQA
Лауреат міжнародної премії Франца Кафки. Лауреат международной премии Франца Кафки.
Термін "звичаї міжнародної торгівлі" - узагальнюючий. Термин "обычаи международной торговли" - обобщающий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!