Примеры употребления "Московский" в русском

<>
Московский герб: герой пронзает гада... Московський герб: герой пронизує гада...
Впоследствии переведён в Московский Данилов монастырь. Згодом переведений до Московського Данилового монастиря.
XVI Московский международный художественный салон "ЦДХ-2011. XVI Московский міжнародний художній салон "ЦБХ-2011.
Окончил Московский библиотечный институт (1939). Закінчив Московський бібліотечний інститут (1939).
Неоднократно пыталась поступить в Московский театральный институт. Неодноразово намагалася вступити до Московського театрального інституту.
Московский химико-технологический институт им. Московський хіміко-технологічний інститут ім.
В 1743 году переведён в Московский Чудов монастырь. У 1743 році переведений до Московського Чудова монастиря.
АДРЕС: Московский проспект - улица Новоконстантиновская АДРЕСА: Московський проспект - вулиця Новоконстянтинівська
Московский комсомолец (13 февраля 2008). Московський комсомолець (13 лютого 2008).
Московский театр "Мастерская Петра Фоменко" Московський театр "Майстерня Петра Фоменка"
"Московский комсомолец" 16 декабря 2017. "Московський комсомолець" 16 грудня 2017.
Издатель журналов "Московский вестник", "Москвитянин". Видавець журналів "Московський вісник", "Москвитянин".
Окончил Будапештский и Московский университеты. Закінчив Будапештський і Московський університети.
Недостроенная больница, Московский проспект, Харьков Недобудована лікарня, Московський проспект, Харків
Название ей дал московский ипподром. Назву їй дав московський іподром.
Самый густонаселенный район Харькова Московский. Найбільш густонаселений район Харкова Московський.
В 1978г. - Московский полиграфический институт. 1978 р. - Московський поліграфічний інститут.
Святой Блаженный Василий, Московский чудотворец. Святий Блаженний Василій, Московський чудотворець.
Михалик перешел в московский "Локомотив" Михалик пішов у московський "Локомотив"
пр-т Московский, 16, оф. пр-т Московський, 16, оф.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!