Примеры употребления "Молодий хлопець" в украинском

<>
Блондинки старенької радує молодий хлопець updatetube.com Блондинки старушки радует молодого парня updatetube.com
Молодий хлопець, не вселяв довіри. Молодой парень, доверия не внушал.
Режисер - Паоло Соррентіно ("Молодий тато"). Режиссёр - Паоло Соррентино ("Молодой Папа").
Літня жінка і хлопець - 49 Пожилая женщина и парень - 49
Молодий півмісяць - символ знайденої незалежності. Молодой полумесяц - символ обретённой независимости.
Кріс Клейн - Дрю - хлопець Дженни. Крис Клейн - Дрю, парень Дженны.
Юлія молодий та дуже креативний спеціаліст. Юлия молодой и очень креативный специалист.
Ну і просто чудовий, веселий хлопець! Ну и просто замечательный, веселый парень!
ОЛЬГА Молодий іспанський ескорт в Барселоні. ОЛЬГА Молодой испанский эскорт в Барселоне.
Ним став також 23-річний хлопець. Им оказался 23-летний молодой человек.
Ти - молодий (-а) та активний (-а)? Ты - молодой (-а) и активный (-а)?
Чи став твій хлопець надто уважним? Стал ли твой парень чересчур внимательным?
Молодий Одоєвський на замальовці В. Тропініна Молодой Одоевский на зарисовке В. Тропинина
Хлопець, який більше нагадує міні-копію Шварцнеггера. Парень, который больше напоминает мини-копию Шварцнеггера.
Інформаційний портал газети "Молодий буковинець" Информационный портал газеты "Молодой буковинец"
Не відкидайте сором'язливий хлопець, як неприступний. Не отвергайте застенчивый парень, как неприступный.
Володарка премії "Молодий Голлівуд" у 2002 році. Обладатель премии "Молодой Голливуд" в 2003 году.
Діно (англ. Dino) - хлопець у костюмі Годзілли. Дино (англ. Dino) - парень в костюме Годзиллы.
Двадцятиріччя Благодійного фонду "Молодий інвалід" Двадцатилетие Благотворительного фонда "Молодой инвалид"
Він був звичайний сільський хлопець. Он же обычный деревенский парень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!