Примеры употребления "Має" в украинском с переводом "должно"

<>
Лікування панкреатиту має бути своєчасним. Лечение панкреатита должно быть своевременным.
Необгрунтоване рішення має бути конкретним. Необоснованное решение должно быть конкретным.
"Завтрашній захід має стати тестом. "Завтрашнее мероприятие должно стать тестом.
Улюблена справа має приносити прибуток. Любимое дело должно приносить прибыль.
літературний твір має нести сенс; литературное произведение должно нести смысл;
"Чому це має спричинити напругу? "Почему это должно вызывать напряженность?
Їх розвиток має відбуватися синхронно. Их развитие должно происходить синхронно.
Освітлення вагонів має бути електричне: Освещение вагонов должно быть электрическое:
Все має блищати і переливатися. Все должно блестеть и переливаться.
стягування податків має бути дешевим. взимание налогов должно быть дешевым.
Творча праця має бути вільною. Творчески оно должно быть свободным.
Купання має проводитися в шапочці. Купание должно производиться в шапочке.
Громада має контролювати і "тиснути". Общество должно контролировать и "давить".
Здорове харчування має бути смачним! Здоровое питание должно быть вкусным!
Лікування передозування має бути симптоматичним. Лечение передозировки должно быть симптоматическим.
"Київводоканал" повністю це має прибрати. "Киевводоканал" полностью это должно убрать.
імя має бути не порожнім имя должно быть не пустым
подію, яка має неминуче настати. событием, которое должно неизбежно наступить.
Іноземцю має виповнитися 18 років. Иностранцу должно исполниться 18 лет.
Громада міста має опікуватись всіма. Община города должно заниматься всеми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!