Примеры употребления "Має" в украинском с переводом "должна"

<>
​ Як має виглядати найкраща бухгалтерія? ? Как должна выглядеть лучшая бухгалтерия?
штатна посада має бути вакантною; штатная должность должна быть вакантной;
Якою має бути дозування Upsize? Какой должна быть дозировка Upsize?
Український одяг сьогодні має відродитись. Украинская одежда сегодня должна возродиться.
Росія має дотримуватися Мінських домовленостей. Россия должна выполнять Минские соглашения.
"Національна поліція має бути деполітизована. "Национальная полиция должна быть деполитизирована.
Рукопис має бути підписаний автором. Рукопись должна быть подписана автором.
Якою має бути пристрасна коханка? Какой должна быть страстная любовница?
Має відбутись повноцінна земельна децентралізація. Должна состояться полноценная земельная децентрализация.
Грунт має просохнути між поливами. Почва должна просохнуть между поливами.
Україна має лишитися транзитною державою. Украина должна оставаться транзитной страной.
Заява має бути написана власноручно. Жалоба должна быть подписана собственноручно.
Ода має наповнюватися міфологічними образами. Ода должна наполняться мифологическими образами.
Вона має бути конкретизована статутом. Она должна быть конкретизирована уставом.
Зимівля має бути зовсім суха. Зимовка должна быть абсолютно сухой.
Абромавічус: "Уряд має очолити Яресько" Абромавичус: "Правительство должна возглавить Яресько"
Податкова система має бути нейтральною. Налоговая система должна быть нейтральной.
Швейцарія має пишатися цією командою. Швейцария должна гордится такой командой.
Система має функціонувати належним чином. Операционная система должна функционировать правильно.
Вона не має бути популістичною. Она не должна быть популистской.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!