Примеры употребления "Максимально можлива" в украинском

<>
Максимально можлива похибка вибірки складає 1,9%. Максимально возможная погрешность выборки - 1,9%.
Максимально можлива кількість функцій централізована. Максимально возможное количество функций централизовано.
Максимально можлива погрішність вибірки складає 4%. Максимально возможна погрешность выборки составляет 4%.
Максимально можлива похибка складає 4%. Максимальная возможная погрешность составляет 4%.
Максимально можлива похибка вибірки складає 1,6%. Максимально возможная погрешность выборки составляет 1,6%.
Максимально можлива знижка в "Майстер Орінго" - 15%. Максимально возможная скидка в "Мастер Оринго" - 15%.
Будь-ласка, вкажіть модель кондиціонера (максимально точно) Пожалуйста, укажите модель кондиционера (максимально точно)
9 червня - третя можлива додаткова сесія. 9 июня - третья возможная дополнительная сессия.
Панель приладів максимально ергономічна і функціональна. Панель приборов максимально эргономична и функциональна.
На додаток можлива установка світлофора: В дополнение возможна установка светофора:
Безсумнівно, хочеться зробити її максимально комфортною. Несомненно, хочется сделать ее максимально комфортной.
Також можлива здача цілого котеджу. Также возможна сдача целого коттеджа.
Фарбування повинно відбуватися максимально акуратно. Окрашивание должно происходить максимально аккуратно.
Також можлива поява дратівливості, частого сечовипускання. Также возможно появление раздражительности, частого мочеиспускания.
Як максимально вигідно заробити на брухті Как максимально выгодно заработать на ломе
можлива лихоманка, підвищення температури тіла. возможна лихорадка, повышение температуры тела.
Під час процедури пацієнт максимально розслабляється. Во время процедуры пациент максимально расслабляется.
Ця операція можлива з Пакетний режим. Эта операция возможна с Пакетный режим.
Намагайтеся максимально автоматизувати або передоручити рутину. Старайтесь максимально автоматизировать или перепоручить рутину.
Можлива поява судомного і епілептичного синдромів. Возможно появление судорожного и эпилептического синдромов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!