Примеры употребления "Колишньому" в украинском с переводом "бывший"

<>
Переводы: все16 бывший15 прежний1
Колишньому подружжю в житлових питаннях Бывшим супругам в жилищных вопросах
Генпрокуратура повідомила про підозру колишньому... Прокуратура сообщила о подозрении бывшей...
Розташований в колишньому монастирі бенедиктинців. Расположен в бывшем монастыре бенедиктинцев.
Вона розташовувалася у колишньому будинку священика. Находилась она в бывшем доме священника.
Читання проходили в колишньому авторемонтному магазині. Чтения проходили в бывшем авторемонтном магазине.
Продовольча музей у колишньому місцем Nestlé. Продовольственная музей в бывшем местом Nestle.
Вона розташовувалася в колишньому військовому бункері. Она располагалась в бывшем военном бункере.
Розміщується в колишньому будинку кінотеатру "Гвардієць". Размещается в бывшем здании кинотеатра "Гвардеец".
У колишньому будинку Кушнарьова розмістилася їдальня. В бывшем доме Кушнарёва разместилась столовая.
ГПУ повідомила про підозру колишньому чиновнику. ГПУ сообщила о подозрении бывшему чиновнику.
Йому оформили пенсію як колишньому військовослужбовцю. Ему оформили пенсию как бывшему военнослужащему.
Колишньому чиновнику пред'явлено підозру ", - розповів він. Бывшему чиновнику предъявлено подозрение ", - рассказал он.
університет відкритий 1946 в колишньому кінотеатрі "Капітолій" Университет открыт 1946 в бывшем кинотеатре "Капитолий"
"Колишньому міністру" шиють "справу на 5 мільйонів". "Бывшему министру" шьют "дело на 5 миллионов".
Колишньому селянському "батькові" лікарі видалили два ребра. Бывшему крестьянском "батьке" врачи удалили два ребра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!