Примеры употребления "Кожний" в украинском с переводом "каждый"

<>
Переводы: все54 каждый52 все1 всякий1
Кожний другий дорослий українець курить. Каждый второй взрослый украинец курит.
Кожний неф закінчувався півкруглою апсидою. Каждый неф завершается полукруглой апсидой.
Кожний виборник володів 2 голосами. Каждый выборщик обладал 2 голосами.
Кожний медальйон випробуваний Пробірною палатою. Каждый медальон испытан Пробирной палатой.
Кожний учитель гімназії займався репетиторством. Каждый учитель гимназии занимается репетиторством.
Кожний виріб пакується у футляр. Каждое изделие упаковывается в футляр.
Наповнюйте змістом кожний день стажування ". Наполняйте содержанием каждый день стажировки ".
ви будете повідомлені про кожний вы будете уведомлены о каждом
Він прискіпливо перевіряв кожний рахунок. Он скрупулёзно проверял каждый счёт.
Давайте розберемо кожний пункт окремо: Давайте разберем каждый пункт отдельно:
Кожний Уряд призначить одного арбітра. Каждый Правительство назначит одного арбитра.
кожний орієнтується на особистісний успіх; каждый ориентируется на личностный успех;
Кожний сет тривав 44 хвилини. Каждый сет длился 44 минуты.
Рисунки (кожний на окремій сторінці) Рисунки (каждый на отдельной странице)
Напевно з безсонням зіштовхувався кожний. С бессонницей приходилось сталкиваться каждому.
Кожний обраний напрям має бути деталізований. Каждый выбранное направление должно быть детализирован.
Розробляє калькуляцію на кожний вид продукції. Разрабатывает калькуляцию на каждый вид продукции.
Кожний шкільний предмет має свою специфіку. Каждый школьный предмет имеет свои особенности.
"Україна виконала кожний пункт мінської угоди. "Украина выполнила каждый пункт минских соглашений.
Кожний тест містить 1 правильну відповідь. Каждый тест предполагает один правильный ответ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!