Примеры употребления "Знятий" в украинском

<>
Фільм знятий у 2005 році. Кинокартина снята в 2005 году.
Фільм неймовірно витончений і бездоганно знятий. Фильм невероятно изящный и безупречно отснятый.
Фільм знятий в цирку Батч. Фильм снят в цирке Батча.
знятий на чорно-білу плівку. снят на чёрно-белую пленку.
"Меверік", знятий в 1994 році; "Мэверик", снятый в 1994 году;
Фільм знятий режисером Філліпом Нойсом. Фильм снят режиссёром Филлипом Нойсом.
Відеокліп був знятий Робом Шеріданом. Видеоклип был снят Робом Шериданом.
Знятий за сценарієм Андрія Бітова. Снят по сценарию Андрея Битова.
Двигун знятий з працюючої спецтехніки. Двигатель снят с работающей спецтехники.
Він знятий за однойменним романом Бегбедера. Он снят по одноименному роману Бегбедера.
Серіал знятий досить якісно і правдоподібно. Сериал снят довольно качественно и правдоподобно.
На пісню "Revenge" був знятий кліп. На песню "Revenge" был снят клип.
Фільм знятий у чорно-білій гамі. Фильм снят в черно-белой гамме.
Фільм знятий за повістю Юрія Чернякова. Фильм снят по повести Юрия Чернякова.
Замикає трійку "Психо", знятий Альфредом Хічкоком. Замыкает тройку "Психо", снятый Альфредом Хичкоком.
Фільм-містифікація, знятий в псевдодокументальному стилі. Фильм-мистификация, снятый в псевдодокументальном стиле.
Перший албанський фільм, повністю знятий албанцями. Первый албанский фильм, полностью снятый албанцами.
Фільм знятий в жанрі сатиричної кінокомедії. Фильм снят в жанре сатирической кинокомедии.
Кліп на пісню знятий Антоном Корбейном. Клип на песню снят Антоном Корбейном.
Знятий за п'єсою Фредеріка Нотта. Снят по пьесе Фредерика Нотта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!