Примеры употребления "отснятый" в русском

<>
Отснятый материал покажут по литовскому телевидению. Відзняті матеріали транслюватимуться на литовському телебаченні.
Фильм невероятно изящный и безупречно отснятый. Фільм неймовірно витончений і бездоганно знятий.
Довженко смог смонтировать отснятый материал (6 частей). Довженко зміг змонтувати відзнятий матеріал (6 частин).
"Музеев отснято уже очень много. "Музеїв відзнято вже дуже багато.
Эти элементы были отсняты на улицах города. Ці матеріали були відзняті на вулицях міста.
отснял клип на песню "Опасная" відзняв кліп на пісню "Небезпечна"
Уже отсняли 190 панорам 38 туристических объектов. Вже відзняли 190 панорам 38 туристичних об'єктів.
Лента была отснята за 52 дня. Стрічка була відзнята за 52 дні.
Всего было отснято 65 эпизодов. Всього було знято 65 епізодів.
Половину отснятого материала выбрасывает позже. Половину знятого матеріалу викидає пізніше.
Отбор изображений из отснятой фотосессии. Відбір зображень з відзнятої фотосесії.
Создатели планируют отснять 20 эпизодов. Автори планують відзняти 20 епізодів.
На сегодня отснято десять полных сезонов. На сьогодні відзнято десять повних сезонів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!