Примеры употребления "Зняти" в украинском

<>
Тепер вдалося дещо зняти напруження. Удалось хоть немного снять напряжение.
Ученим вдалося зняти комету Хейла-Боппа. Ученым удалось заснять комету Хейла-Боппа.
Фільм планують зняти в Таїланді. Картину планируют снимать в Таиланде.
Зняти себе з консульського обліку. Снятие себя с консульского учета.
Індивідуалки Львова - замовити, зняти, зателефонувати. Индивидуалки Львова - заказать, снять, позвонить.
Як зняти агресивність у дітей? Как снять агрессивность у детей?
Ми мріяли зняти камерну історію. Мы мечтали снять камерную историю.
Зняти подобово квартиру в Гостомель Снять посуточно квартиру в Гостомель
Щоб зняти квартиру в Анталії Чтобы снять квартиру в Анталии
зняти копію з незнайомого тексту; снять копию с незнакомого текста;
Зняти брекети самостійно не вдасться. Снять брекеты самостоятельно не удастся.
По закінченні зняти вологим спонжем. По окончании снять влажным спонжем.
Зняти хорошу комедію - справа непроста. Снять хорошую комедию - дело непростое.
Як зняти напад головного болю? Как снять приступ головной боли?
Зняти подобово квартиру в Ірпінь Снять посуточно квартиру в Ирпень
Як зняти фарбу з труби Как снять краску с трубы
Кошти можна зняти у банкоматах. Деньги можно снять в банкоматах.
зняти рукавички робочою поверхнею усередину; Снять перчатки рабочей поверхностью вовнутрь.
Зняти гараж в Сквирський район Снять гараж в Сквирский район
Зняти хостел у Львові подобово Снять хостел во Львове посуточно
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!