Примеры употребления "Знаком" в украинском

<>
Переводы: все72 знак72
1943 - "Товариш під знаком Едельвейс" 1943 - "Товарищи под знаком Эдельвейса"
Нагороджений Знаком "Почесний залізничник" (1986). Награжден Знаком "Почетный железнодорожник" (1986).
Фото авто (з номерним знаком) Фото авто (с номерным знаком)
Нагороджений Почесним суддівським знаком (1956). Обладатель почетного судейского знака (1956).
нагрудним знаком "Відмінник народної освіти"; нагрудным знаком "Отличник народного просвещения";
Спочатку тісте був знаком власності. Изначально тисте являлся знаком собственности.
Графічно тотожний із знаком переносу. Графически тождествен со знаком переноса.
Нагороджений нагрудним знаком "Василь Сухомлинський". Награждён нагрудным знаком "Василий Сухомлинский".
Нагороджені знаком "Відмінник народної освіти": Нагрудный знак "Отличник народного образования":
Приблизні значення вказано зі знаком ~. Приближённые значения указаны со знаком ~.
Виставка) Под знаком святого Луки. Выставка) Под знаком святого Луки.
З міністрами, чай, адже знаком? С министрами, чай, ведь знаком?
позначена дорожнім знаком 5.1. обозначена дорожным знаком 5.1.
Оберіть постачальника (відзначений знаком шестерні) Выберите поставщика (отмечен знаком шестерни)
Перший - це команди, відмічені знаком †. Первый - это команды, отмеченные знаком †.
Категорія: Нагороджені знаком "Шахтарська слава" Категория: Награждённые знаком "Шахтёрская слава"
Але мені знаком латинської музи голос, Но мне знаком латинской музы голос,
нагороджений нагрудним знаком "Відмінник освіти" (2011); награжден нагрудным знаком "Отличник образования" (2011);
Android є товарним знаком Google LLC. Android является товарным знаком Google LLC.
Нагрудним знаком "Софія Русова" - 1 працівник; Нагрудным знаком "София Русова" - 1 человек;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!