Примеры употребления "Збірника" в украинском с переводом "сборник"

<>
Переводы: все16 сборник15 зборника1
Збірника аеронавігаційної інформації, включаючи поправки; сборники аэронавигационной информации, включая поправки;
Сторінка збірника у ERIH PLUS. Страница сборника в ERIH PLUS.
Був членом редколегії збірника "НФ". Был членом редколлегии сборника "НФ".
Культурна спадщина Києва - зміст збірника Культурное наследие Киева - содержание сборника
Був рецензентом збірника "ППФ-86". Был рецензентом сборника "ППФ-86".
головний редактор "Харківського історіографічного збірника". Ответственный редактор "Харьковского историографического сборника".
збірника вибраних робіт Мета і політика; сборника избранных работ Цель и политика;
Учасник збірника "Зустріч на перехресній станції. Участник сборника "Встреча на перекрёстной станции.
Головний редактор наукового збірника "Культурна спадщина". Главный редактор научного сборника "Культурное наследие".
Лейтмотив збірника - елегійне прощання з минулим. Лейтмотив сборника - элегическое прощание с прошлым.
Аналіз оповідань Шукшина зі збірника "Характери" Анализ рассказов Шукшина из сборника "Характеры"
Упорядник збірника "Таджицький народний гумор" (1938). Составил сборник "Таджикский народный юмор" (1938).
Матеріали збірника подаються у авторській редакції. Статьи сборника даны в авторской редакции.
Поява збірника Рибникова порушило деякий сумнів. Появление сборника Рыбникова возбудило некоторое сомнение.
15-30.06.2013 - розсилка збірника авторам. 01-30.06.2013 - рассылка сборника авторам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!