Примеры употребления "Збройних Сил" в украинском

<>
На бійцівському килимі бійці збройних сил. На бойцовском ковре бойцы Вооруженных сил.
Ювілейною медаллю "70 років Збройних Сил СРСР". Юбилейная медаль "70 лет вооружённым силам СССР".
Акредитований центр сертифікації ключів Збройних Сил Аккредитованный центр сертификации ключей Вооруженных Сил
"Ласкаво просимо до Збройних сил. "Милости просим в Вооруженные силы.
Снайпер збройних сил Канади Роб Ферлонг Снайпер вооруженных сил Канады Роб Ферлонг
Був прихильником деполітизації збройних сил. Был сторонником деполитизации вооружённых сил.
Латинська Америка: протиборство демократичних сил і диктаторських режимів. Противоборство демократических сил и диктаторских режимов в Латинской Америке.
проходження дійсної служби в Збройних Силах; проходящие действительную службу в вооруженных силах;
Багато сил і старанності потрібно вкласти Много сил и усердия нужно вложить
б) застосуванням нерегулярних збройних формувань; б) применением нерегулярных вооруженных формирований;
Може позбавляти магів їх сил. Может лишать магов их сил.
Прослужив у збройних силах більше 40 років. Прослужил в Вооружённых силах более 45 лет.
Це можливо завдяки існуванню сторонніх сил. Это возможно благодаря существованию посторонних сил.
Сумарна віддача агрегатів становить 573 кінських сил. Суммарная отдача агрегатов - 375 лошадиных сил.
Чингісхан часто перебільшував розміри своїх сил. Чингисхан часто преувеличивал размеры своих сил.
Головна небезпека походила від сепаратистських сил. Главная опасность исходила от сепаратистских сил.
Це називається force generation - "генерація сил". Это называется force generation - "генерация сил".
Закінчив Академію військово-морських сил імені Нахімова. Окончил Академию военно-морских сил имени Нахимова.
ДВЗ забезпечує потужність в 300 кінських сил. ДВС обеспечивает мощность в 300 лошадиных сил.
Контингент сил ООН неодноразово піддавався нападам. Контингент сил ООН неоднократно подвергался нападениям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!