Примеры употребления "ЗАХОПЛЕННЯ" в украинском с переводом "захват"

<>
Захоплення Антіохії хрестносцями Стефан Блуаський. Захват Антиохии крестоносцами Стефан Блуаский.
захоплення цифрових банерів і відео; захват цифровых баннеров и видео;
Відбувалося самочинне захоплення чужої землі. Происходил самовольный захват чужой земли.
Захоплення скріншотів за допомогою WebDriver Захват скриншотов с помощью WebDriver
Японія підготувалася до захоплення Маньчжурії. Принимал участие в захвате Маньчжурии.
Досвід мого екранного захоплення навички!!! Опыт моего экранного захвата навыки!!!
Створилася реальна загроза захоплення Севастополя. Создалась реальная угроза захвата Парижа.
Повторне захоплення оновленої веб-сторінки. Повторный захват обновлённой веб-страницы.
Попередня: Dornier захоплення і різаки Предыдущая: Dornier захваты и резаки
φ - ймовірність уникнути резонансного захоплення; ? - Вероятность избежать резонансного захвата;
21 - Захоплення островів Гілберта американцями. 21 - Захват островов Гилберта американцами.
1 - Захоплення японцями міста Мандалай. 1 - Захват японцами города Мандалай.
Кваліфікованими видами захоплення заручників (ч. Особо квалифицированными видами захвата заложника (ч.
5 - Захоплення американцями Маршаллових островів. 5 - Захват американцами Маршалловых островов.
Манштейн), захоплення Керченського півострова німцями. Манштейн), захват Керченского полуострова немцами.
засуджені історією я антикварних захоплення осуждены историей я антикварных захвата
збройний напад і захоплення будівель; вооруженное нападение и захват зданий;
Уряд Німеччини підготовляло захоплення Австрії. Правительство Германии подготавливало захват Австрии.
Існує багато варіантів рейдерського захоплення. Существует несколько схем рейдерского захвата.
Геродот про захоплення Вавилона персами Геродот о захвате Вавилона персами
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!