Примеры употребления "захвата" в русском

<>
После захвата транспорта начинается погоня. Після захоплення транспорту починається гонитва.
Ширина рабочего захвата, м 30 Ширина робочого захвату, м 30
Опыт моего экранного захвата навыки!!! Досвід мого екранного захоплення навички!!!
Прицеп-мультилифт с системой крюкового захвата Причеп-мультиліфт з системою крюкового захвату
Один не увидел рейдерского захвата. Один не побачив рейдерського захоплення.
Гибкая настройка ширины захвата (до сантиметров) Гнучке налаштування ширини захвату (до сантиметрів)
Селективные ингибиторы обратного захвата серотонина Селективні інгібітори зворотного захоплення серотоніну
возможность регулировки ширины захвата (4 положения); можливість регулювання ширини захвату (4 положення);
селективных ингибиторов обратного захвата серотонина. Селективні інгібітори зворотного захоплення серотоніну.
ширина захвата - от 165 до 400 см; ширина захвату - від 165 до 400 см;
Существует несколько схем рейдерского захвата. Існує багато варіантів рейдерського захоплення.
Рабочая ширина захвата мм 2 900 3 900 Робоча ширина захвату мм 2 900 3 900
Что такое аппаратные карты захвата? Що таке апаратні карти захоплення?
Время полного срыва захвата, с: 0,5 - 0,8 Час повного зриву захвату, с: 0,5 - 0,8
Создалась реальная угроза захвата Парижа. Створилася реальна загроза захоплення Севастополя.
Рабочая ширина захвата мм 4 700 6 200 7 900 Робоча ширина захвату мм 4 700 6 200 7 900
CAP - среднее количество очков захвата CAP - середня кількість очок захоплення
осуждены историей я антикварных захвата засуджені історією я антикварних захоплення
Прекрасный пример захвата рынка, отмечает Корреспондент. Чудовий приклад захоплення ринку, зазначає Корреспондент.
м24 Управление риском рейдерского захвата предприятия м24 Управління ризиком рейдерського захоплення підприємства
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!