Примеры употребления "Дійсно" в украинском

<>
Піймання всіх покемонів дійсно затягує ". Поимка всех покемонов действительно затягивает ".
Добрі справи робити дійсно приємно. Творить благие дела очень приятно.
Він дійсно вмів радіти життю. Она умела радоваться жизни по-настоящему.
Мінімальна сума замовлення дійсно мінімальна. Минимальная сумма заказа действительно минимальна.
це дійсно добре і Folder Password это очень хорошо и Folder Password
Тільки тут Ви відчуєте себе дійсно бажаним гостем. В такой обстановке чувствуешь себя по-настоящему желанным гостем.
Кейнсіанська революція дійсно мала місце. Кейнсианская революция действительно имела место.
Звуки дійсно чисті, без пропусків. Звуки действительно чистые, без пропусков.
Це дійсно професіонали свого діла. Это действительно профессионалы своего дела.
"Дійсно, позавчора (12 лютого - прим. "Действительно, позавчера (12 февраля - прим.
А гра, дійсно, гарна, радимо. А игра, действительно, отличная - советуем.
Дійсно позиція Франції виявилася непослідовною. Действительно позиция Франции оказалась непоследовательной.
Дослідження доводять: Anvarol дійсно працює! Исследования доказывают: Anvarol действительно работает!
Це дійсно глобальні, космополітичні компанії. Это действительно глобальные, космополитические компании.
дійсно еквівалентно двом наступним крокам: действительно эквивалентно двум следующим шагам:
Тому, диверсія, дійсно ослаблює державу. Поэтому, диверсия, действительно ослабляет государство.
RescuePRO дійсно проник для мене. RescuePRO действительно проник для меня.
Я дійсно щасливий з Атлантік. Я действительно счастлив с Атлантик.
212-й дійсно виглядає шикарно. 212-й действительно выглядит шикарно.
Асапов дійсно був високопоставленим військовим. Асапов действительно был высокопоставленным военным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!