Примеры употребления "Голови" в украинском с переводом "глава"

<>
Подяка від міського голови Луцька Благодарность от главы города Луцка
голови Національної поліції Вадима Трояна. главы Национальной полиции Вадима Трояна.
І для твоєї голови безславної И для главы твоей бесславной
Лідер вимагачів - син голови якудзи. Лидер вымогателей - сын главы якудзы.
Інна Ємельянова, заступник Голови ICAC Инна Емельянова, заместитель Главы ICAC
Був помічником голови РОВС генерала Архангельського. Был помощником главы РОВС генерала Архангельского.
Подяка від міського голови м. Буча Благодарность от городского главы г. Буча
Лунали завуальовані вимоги відставки голови КПК. Звучат завуалированные требования отставки главы КПК.
", - коментує Денис Панфілов, Заступник Голови Правління. ", - отметил Денис Панфилов, Заместитель Главы Правления.
Екс-заступник голови НБУ Олександр Савченко. Экс-заместитель главы НБУ Александр Савченко.
Нагрудний знак "Знак пошани голови Києва" Нагрудный знак "Знак почёта главы Киева"
Звернення Голови Ради директорів: Agroholding Avangard Обращение Главы Совета директоров: Agroholding Avangard
Янукович допускає можливість заміни голови "Нафтогазу" Янукович допускает возможность смены главы "Нафтогаза"
Стали відомі нові подробиці вбивства голови "Київобленерго" Стали известны детали жестокого убийства главы "Киевоблэнерго"
Ним був племінник голови суду Вишгородського району Дмитро Росошанський. Ее сбил племянник главы Вышгородского районного суда Дмитрий Россошанский.
Таку думку висловив в.о. голови "Укравтодору" Славомір Новак. Такие цифры назвал и.о. главы "Укравтодора" Славомир Новак.
Усікновення голови Іоана Хрестителя - 11 вересня за н. ст. Усекновение главы Иоанна Крестителя - 11 сентября по новому стилю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!