Примеры употребления "Годує" в украинском

<>
птах-мати годує свого новонародженого птица-мать кормит своего новорожденного
Вони повинні володіти годує ефектом. Они должны обладать питающим эффектом.
+ Той, що годує своїх пташенят слонами + Тот, который кормит своих птенцов слонами
Там, де смачно годує матуся. Там, где вкусно кормит мама.
Хліб годує тіло, а книга - розум! Хлеб питает тело, а книга - разум.
Рис годує половину планетарного людства. Рис кормит половину планетарного человечества.
Мати годує своїм молоком дитину. Мать кормит своим молоком ребенка.
Баба годує курочку, гладить, обхажує. Баба кормит курочку, гладит, обхаживает.
Годує кішка Без обмежень Без обмежень Кормящая кошка Без ограничений Без ограничений
Годує, напуває, випасає та чистить тварин. Кормит, поит, выпасает, чистит животных.
У фільмі є сцена, коли Мордюкова годує дитину грудьми. Фильм заканчивается сценой, в которой Айка кормит младенца грудью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!