Примеры употребления "Вірні" в украинском

<>
Переводы: все22 верный21 верующие1
Тому що принципи ісламу - вірні. Потому что принципы ислама - верные.
Наші вірні цього не зрозуміють. Наши верующие этого не поймут.
Бо "вірні церкви" не заспокоїлися. Ибо "верные церкви" не успокоились.
Ми будемо завжди беззавітно вірні! Мы будет всегда беззаветно верны!
Вірні друзі хитромудро рятують козака. Верные друзья хитроумно спасают казака.
проставлені точні і вірні дати; проставлены точные и верные даты;
"Воїни-десантники вірні військовій присязі. "Воины-десантники верны Военной присяге.
"Любіть Україну, як вірні сини!" "Любите Украину, как верные сыны!"
вірні чада Української Православної Церкви! верные чада Украинской Православной Церкви!
Будьте завжди вірні Військовій присязі! Всегда будь верен военной присяге.
Інші схожі думки можливо вірні. Другие похожие мнения возможно верные.
Ці цифри вірні в стані спокою. Эти цифры верны в состоянии покоя.
Там кажуть, що вірні митрополиту Онуфрію. Там говорят, что верны митрополиту Онуфрию.
Тоді всі твердження нашої послідовності вірні. Тогда все утверждения нашей последовательности верны.
Чернова О. В. Вірні до смерті. Чернова О. В. Верные до смерти.
Книги - це друзі, безпристрасні, але вірні. Книги - это друзья, бесстрастные, но верные.
Але в принципі обидві позиції вірні. Но в принципе обе позиции верны.
Вірні друзі. - Єкатеринбург: "У-Факторія", 1998. "Верные друзья". - Екатеринбург: У-Фактория, 1998.
Трійка прогульників і "вірні ленінці" Яценюка. Тройка прогульщиков и "верные ленинцы" Яценюка.
Нарцисизм і самозамилування - вірні ознаки егоїста. Нарциссизм и самолюбование - верные признаки эгоиста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!