Примеры употребления "Війська" в украинском с переводом "армия"

<>
Червоні війська наближалися до Одеси. Красная Армия приближается к Одессе.
Закінчивши десятирічку, пішов до війська. Закончив десятилетку, пошёл в армию.
Німецькі війська відступають від Ленінграду. Немецкая армия рвется к Ленинграду.
Фашистські війська увійшли до Парижу. Фашистские армии подходили к Парижу.
Продовжуємо посилювати обороноздатність українського війська! Продолжаем усиливать обороноспособность украинской армии.
Царські власті послали сюди війська. Царское правительство направило туда армию.
Французькі війська увійшли у Берлін. Французская армия входит в Берлин.
Гітлерівські війська наближалися до Ленінграда. Немецкая армия приближалась к Ленинграду.
До лав українського війська записався добровольцем. В ряды украинской армии записался добровольцем.
У 1651 іспанські війська обложили Барселону. В 1651 испанские армии осадили Барселону.
Радянські війська почали наступ у Маньчжурії. Советская армия продолжала наступать в Маньчжурии.
Російські війська понесли значно менші втрати. Русская армия понесла значительно меньшие потери.
Турецькі війська терпіли поразку за поразкою. Турецкая армия терпела поражение за поражением.
Україна щоденно підвищує боєготовність свого війська. Украина ежедневно повышает боеготовность своей армии.
Радянські війська не могли стримати натиск ворога. Советской армии не удается сдерживать натиск врага.
Французькі війська виявилися розколотими на дві частини. Французская армия оказалась разрезанной на две части.
Скільки коштує на Тернопіллі "відкосити" від війська? Сколько стоит, чтобы "откосить" от армии?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!