Примеры употребления "Відтворення" в украинском с переводом "воспроизводство"

<>
Переводы: все54 воспроизведение39 воспроизводство12 воссоздание3
моніторинг та відтворення родючості фунту; мониторинг и воспроизводства плодородия почвы;
Відтворення буває просте та розширене. Воспроизводство бывает простое и расширенное.
Охорона та відтворення грибних ресурсів Охрана и воспроизводство грибных ресурсов
Такі умови збалансованого простого відтворення макроекономіки. Таковы условия сбалансированного простого воспроизводства макроэкономики.
Макроекономічний кругообіг і відтворення економічних благ. Макроэкономический кругооборот и воспроизводство экономических благ..
прискорювачем процесу відтворення виробництва, оборотності коштів; ускорителем процесса воспроизводства производства, оборачиваемости средств;
Спрацювання, амортизація та відтворення основних фондів. Износ, амортизация и воспроизводство основных фондов.
Відтворення стада і техніка розведення свиней. Воспроизводство стада и техника разведения свиней.
Ф. Кене: аналіз відтворення в "Економічній таблиці". Ф. Кенэ: анализ воспроизводства в "Экономической таблице".
паливно-енергетичного комплексу та відтворення мінерально-сировинної топливно-энергетического комплекса и воспроизводства минерально-сырьевой
Відтворення дунайського лосося (Hucho hucho L. 1758) Воспроизводство дунайского лосося (Hucho hucho L. 1758)
Народжуваність взаємодіє із смертністю, що утворює відтворення населення. Рождаемость, взаимодействуя со смертностью, образует воспроизводство населения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!