Примеры употребления "Відкритою" в украинском

<>
Переводы: все20 открытый20
Декларація залишається відкритою до приєднання. Декларация остается открытой к присоединению.
Сукня з відкритою спиною чорна Платье с открытой спиной черное
Ми стаємо відкритою, сучасною компанією. Мы становимся открытой, современной компанией.
Платформа є відкритою для кожного. Наша платформа открыта для каждого.
Паралельно з відкритою збройною агресією. Параллельно с открытой вооруженной агрессией.
Зробити візитку відкритою для перегляду. Сделать визитку открытой для просмотра.
Штамп має відкритою верхньою частиною. Штамп обладает открытой верхней частью.
зворотній квиток з відкритою датою; Обратный билет с открытой датой.
Вона може бути відкритою і закритою. Она может быть открытая и закрытая.
Така модель є відкритою і зрозумілою. Такая модель является открытой и понятной.
Вона є відкритою за панамськими законами. Она является открытой по панамским законам.
Будинок обладнаний відкритою і закритою парковками. Дом оборудован открытой и закрытой парковками.
Країна опинилась відкритою перед військами Вільгельма. Страна оказалась открытой перед войсками Вильгельма.
твір заміняється "відкритою формою", "подією", "акцією". оно заменяется "открытой формой", "событием", "акцией".
Інфляція може бути відкритою і прихованою. Инфляция может быть открытой и скрытой.
Інформація про зареєстроване право є відкритою. Информация о зарегистрированном праве является открытой.
8 гірших суконь зірок з відкритою спиною 8 худших платьев звезд с открытой спиной
Національна економіка може бути закритою і відкритою. Экономика страны может быть открытой и закрытой.
Інша частина осушена відкритою мережею в 1950. Остальная часть осушена открытой сетью в 1950.
Вона завжди була відкритою й доброзичливою людиною. И всегда оставались открытым, доброжелательным человеком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!