Примеры употребления "Вся" в украинском с переводом "все"

<>
Переводы: все237 весь219 все18
Вся справа в характері Дейзі. Всё дело в характере Дэйзи.
як і вся рослина, голе. как и все растение, голый.
Вся рослина сірувато-зеленого кольору. Все растение серебристо-зеленого цвета.
У результаті гине вся рослина. В результате гибнет все растение.
Вся зброя була придбана легально. Все оружие было приобретено легально.
Вся його власність була конфіскована. Всё его состояние было конфисковано.
Смердить ця вся справа просто жахливо. Воняет это все дело просто ужасно.
Будівля приватизована, вся документація в порядку. Дом приватизирован, все документы в порядке.
Вся дія також показана "очима оповідача". Всё действие также показано "глазами рассказчика".
Чому вся чорна тема для додатків? Почему все черные темы для приложений?
Вся справа в крихкості цих гір. Все дело в хрупкости этих гор.
Вся вистава пронизана влучним українським гумором. Все произведение пронизано характерным украинским юмором.
Вся необхідна інформація буде у брифі. Все необходимая информация будет в брифе.
Вся рослина має неприємний мишачий запах. Все растение имеет неприятный мышиный запах.
Вся рослина опушено сіро-зеленими волосками. Все растение опушено серо-зелеными волосками.
Виявляється, вся справа в "підземної грозі". Оказывается, все дело в "подземной грозе".
Вся інформація надсилатиметься в реєстр автоматично. Все информация передается в реестр автоматически.
Вся споруда - суцільнозварна і важить 450 тонн. Все сооружение - цельносварное и весит 450 тонн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!