Примеры употребления "Володіння" в украинском

<>
Досконале володіння Англійською мовою (Advanced) Совершенное владение Английским языком (Advanced)
2) забезпечують володіння контрольним пакетом акцій. 2) обеспечивающие обладание контрольным пакетом акций.
Комп'ютерні навички: вільне володіння ПК. Компьютерные навыки: Свободно владею ПК.
У 1746 р. маєток перейшов у володіння роду Жаб. В 1746 г. имение перешло во владение рода Жаб.
Інший елемент - відмінне володіння подачами. Другой элемент - отличное владение подачами.
8) право на безстрокове володіння благом; 8) право на бессрочное обладание благом;
Професійне володіння розмовною англійською (SEP) Профессиональное владение разговорным английским (SEP)
Між друзями розгорається ворожнеча за володіння метеором. Между друзьями завязывается вражда за обладание метеором.
Домен - спадкове земельне володіння короля. Домен - наследственное земельное владение короля.
Інвестиції, що забезпечують володіння контрольним пакетом акцій. вложения, обеспечиваю щие обладание контрольным пакетом акций.
У 1795 році володіння Ходкевичів. В 1795 году владение Ходкевичей.
Для виховання здатності тримати володіння. Для воспитания способности сохранить владение.
його володіння перейшли до корони. его владения перешли к короне.
Володіння Карла Сміливого було розділено; Владение Карла Смелого были разделены;
Навідувала також сілезькі володіння чоловіка. Посещала также силезские владения мужа.
Нині єдине феодальне володіння Європи. Ныне единственное феодальное владение Европы.
Японське мистецтво володіння мечем катана. Японское искусство владения мечом катана.
Вроджена здібність: Володіння бойовими мистецтвами. Врождённая способность: Владение боевыми искусствами.
володіння засобами вокально-хорової техніки. владение средствами вокально-хоровой техники.
винахідливість і володіння прийомами самооборони. находчивость и владение приёмами самообороны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!