Примеры употребления "Вистави" в украинском с переводом "спектакль"

<>
Переводы: все50 спектакль38 представление12
Вистави "Крику" набули широкої популярності. Спектакли "Крика" стали широко популярны.
Світлина з вистави "Украдене щастя" Сцена из спектакля "Украденное счастье"
Відновились придворні свята і вистави. Возобновились придворные праздники и спектакли.
Сцена з вистави театру кабукі. Сцена из спектакля театра кабуки.
Сцена з вистави "Голий король" Отзыв о спектакле "Голый король"
Ставляться також вистави для дітей. Ставятся и спектакли для детей.
Існувала зала, де ставилися вистави. Существовал зал, где ставились спектакли.
Випустила дві сольних музичних вистави. Выпустила два сольных музыкальных спектакля.
Запрошуємо вас на гастрольні вистави! Приглашаем вас на гастрольные спектакли!
Прем'єра вистави "Самотня леді". Смотрели спектакль "Одинокая леди".
Поставив вистави: "Отелло" В. Шекспіра; Поставил спектакли: "Отелло" В. Шекспира;
Особливою популярністю користувалися балетні вистави. Особой популярностью пользовались балетные спектакли.
Режисером вистави став Михайло Урицький. Режиссёром спектакля стал Михаил Урицкий.
Публіка була в захваті від вистави. Зритель был в восторге от спектакля.
Телеверсія вистави записана в 1994 році. Телеверсия спектакля записана в 1994 году.
Вистави показували по вівторках та четвергах. Спектакли показывали по вторникам и четвергам.
Після вистави ми дуже тепло спілкувалися... После спектакля мы очень тепло общались.
Оформив вистави: "Камінний господар" Лесі Українки; Оформил спектакли: "Каменный хозяин" Леси Украинки;
Тривалість вистави 2 год. з антрактом Продолжительность спектакля 2 ч. с антрактом
Також за деякими творами поставлені вистави. Также по некоторым произведениям поставлены спектакли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!