Примеры употребления "Високому" в украинском

<>
високому професійному рівню своїх співробітників высокому профессиональному уровню своих сотрудников
Чемпіонат був проведений на високому рівні. Чемпионат прошел на очень высоком уровне.
Захист дипломних робіт пройшов на високому рівні. Защита дипломных проектов прошла на хорошем уровне.
Весільні фотографії у високому дозволі. Свадебные фотографии в высоком разрешении.
відповідати високому рівню юридичної техніки; отвечать высокому уровню юридической техники;
Туда, де на одрі високому, Туда, где на одре высоком,
він може протистояти високому тиску он может противостоять высокому давлению
Нору риє у високому березі. Нору роет в высоком берегу.
Високому рівню експертизи в логістиці Высокому уровню экспертизы в логистике
Засідання пройшло на високому рівні. Встреча прошла на высоком уровне.
Присвятіть Ваш вечір високому мистецтву. Посвятите Ваш вечер высокому искусству.
Стратегії запобігання високому вмісту золи: Стратегии предотвращения высокому содержанию золы:
Королівство розташовувалося на Високому плато Мадагаскару. Королевство находилось на Высоком плато Мадагаскара.
Скульптура вождя встановлена на високому постаменті. Скульптура вождя установлена на высоком постаменте.
"Фестиваль відбувся на високому творчому рівні. "Праздник прошел на высоком творческом уровне.
Про це Високому Валу повідомили в... Об этом Высокому Валу сообщили в...
Урок пройшов у високому патріотичному дусі. Урок прошел на высокой патриотической ноте.
Засідання пройшло на високому науковому рівні. Встреча прошла на высоком научном уровне.
принцип навчання на високому рівні трудності; обучение на более высоком уровне трудности;
Урок проведено на високому методичному рівні. Урок проведён на высоком методическом уровне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!