Примеры употребления "очень высоком" в русском

<>
Медицинская помощь на очень высоком уровне. Медичне обслуговування на дуже високому рівні.
Урок проведён на высоком методическом уровне. Урок проведено на високому методичному рівні.
"Это очень перспективное дело. "Це дуже перспективна справа.
Мы заботимся о высоком качестве нашей продукции. Ми піклуємось про високу якість наших виробів.
Такие карнизы очень хорошо смотрятся. Такі карнизи дуже добре виглядають.
Оба боксера начали поединок в высоком темпе. Обидві боксерки почали бій у високому темпі...
Поэтому эта профессия очень востребована в мире. Ця професія в усьому світі дуже затребувана.
Вебинар прошел на высоком научно-методическом уровне. Семінар пройшов на високому науково-методичному рівні.
Это очень опасно ", - напомнил Рябцев. Це дуже небезпечно ", - нагадав Рябцев.
Матчи проходили на высоком эмоциональном уровне. Матчі проходили на високому емоційному рівні.
Основа - очень важный этап нанесения макияжа. Основа - дуже важливий етап нанесення макіяжу.
Свадебные фотографии в высоком разрешении. Весільні фотографії у високому дозволі.
Бочелли с ранних лет очень любил петь. Бочеллі із ранніх років дуже любив співати.
Развивайте способность играть в высоком темпе. Розвивайте здатність грати на високому темпі.
Это очень красивый традиционный европейский город. Це дуже гарне традиційно європейське місто.
Просмотр онлайн контента в высоком качестве Перегляд онлайн вмісту у високій якості
Очень ценились знания по математике. Дуже цінувалися знання з математики.
Дом стоит на высоком фундаменте. Будинок стоїть на високому фундаменті.
У белого медведя очень чувствительный нос У білого ведмедя дуже чутливий ніс
Это говорит о высоком экономическом эффекте. Дані свідчать про високий економічний ефект.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!