Примеры употребления "Взаємодію" в украинском

<>
Переводы: все27 взаимодействие27
оптимізувати інформаційну взаємодію учасників діловодства; оптимизировать информационное взаимодействие участников делопроизводства;
Good Deeds "Посилюючи регіональну взаємодію Good Deeds "Усиливая региональное взаимодействие
"Ми налаштовані на нормальну взаємодію. "Мы настроены на нормальное взаимодействие.
взаємодію з іншими лікарськими препаратами; взаимодействии с другими лекарственными препаратами;
про взаємодію із зовнішнім оточенням; о взаимодействии с внешним окружением;
Аліса ініціює взаємодію з Бобом. Алиса инициирует взаимодействие с Бобом.
а) ефективну інформаційну взаємодію людей; 1) эффективное информационное взаимодействие людей;
імітує взаємодію з рідкою фазою. имитирует взаимодействие с жидкой фазой.
Забезпечує взаємодію з політичними партіями. Обеспечения взаимодействия с политическими партиями.
Підписуємо Меморандум про взаємодію із... Подписываем Меморандум о взаимодействии с...
Налаштувати ефективну взаємодію Sales-Delivery Настроить эффективное взаимодействие Sales-Delivery
Вітамін Е - забезпечує інтенсивну взаємодію антиоксидантів; Витамин Е - обеспечивает интенсивное взаимодействие антиоксидантов;
Посилюючи регіональну взаємодію 28.11.2014 Усиливая региональное взаимодействие 28.11.2014
Укрсоцбанк оптимізує взаємодію з рейтинговими агентствами Укрсоцбанк оптимизирует взаимодействие с рейтинговыми агентствами
Детальніше про взаємодію з провідними компаніями. Подробнее о взаимодействии с лидирующими компаниями.
турбота про взаємодію користувача з системою; забота о взаимодействии пользователя с системой;
І між ними треба налагоджувати взаємодію. Между ними тоже нужно наладить взаимодействие.
взаємодію кількох індивідів (спілкування, особистісні конфлікти); взаимодействие нескольких индивидов (общение, личностные конфликты);
Розраховані на довготривалу взаємодію зі споживачем Рассчитаны на длительное взаимодействие с потребителем
Визначати послідовність і взаємодію цих процесів. Определение последовательности и взаимодействия этих процессов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!