Примеры употребления "взаимодействие" в русском

<>
Взаимодействие с контекстным меню проводника Взаємодія з контекстним меню провідника
Алиса инициирует взаимодействие с Бобом. Аліса ініціює взаємодію з Бобом.
Это притяжение называется гравитационное взаимодействие. Це притягання називають гравітаційною взаємодією.
Взаимодействие учителя - логопеда с родителями. Співпраця вчителя - логопеда з батьками.
эффективное взаимодействие с внешним окружением; ефективно взаємодіяти із зовнішнім середовищем;
Взаимодействие с проводником операционной системы Взаємодія з провідником операційної системи
имитирует взаимодействие с жидкой фазой. імітує взаємодію з рідкою фазою.
тепловое движение и взаимодействие молекул; тепловий рух і взаємодія молекул;
Good Deeds "Усиливая региональное взаимодействие Good Deeds "Посилюючи регіональну взаємодію
Взаимодействие национального и интернационального менталитета. Взаємодія національного й інтернаціонального менталітету.
определять последовательность и взаимодействие этих процессов; визначити послідовність і взаємодію цих процесів;
обучение как субъект - объектная взаимодействие. навчання як суб'єкт - об'єктна взаємодія.
взаимодействие нескольких индивидов (общение, личностные конфликты); взаємодію кількох індивідів (спілкування, особистісні конфлікти);
Взаимодействие одноименно заряженных султанов Рис. Взаємодія однойменно заряджених султанів Рис.
Усиливая региональное взаимодействие 28.11.2014 Посилюючи регіональну взаємодію 28.11.2014
Взаимодействие Веб-ресурса ООО "ТриМоб" Взаємодія Веб-ресурсу ТОВ "ТриМоб"
Рассчитаны на длительное взаимодействие с потребителем Розраховані на довготривалу взаємодію зі споживачем
эмоциональное взаимодействие с чат-ботами; Емоційна взаємодія з чат-ботами;
Между этими структурами налажено тесное взаимодействие. Між цими структурами налагоджено тісну взаємодію.
Сложное взаимодействие национального и интернационального. складна взаємодія національного та інтернаціонального.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!