Примеры употребления "Верховній Раді" в украинском

<>
Бажаємо Верховній Раді мудрих рішень! Желаем Верховной Раде мудрых решений!
У Верховній Раді відкрилося пленарне засідання. В Верховной Раде открылось пленарное заседание.
У Верховній Раді ініціативу президента сприйняли неоднозначно. Оппозиция в Госдуме восприняла инициативу президента неоднозначно.
У Раді законопроект вдало заблоковано. В Раде законопроект удачно заблокирован.
Будем раді співпраці і партнерству. Будем рады партнерству и сотрудничеству.
х) Включаючи населені пункти, підпорядковані міській раді *) Включая населенные пункты, подчиненные городскому совету
У Раді розгорнули плакати "Я - Волноваха" В Раде повесили плакат "Я - Волноваха"
Ми завжди раді Вашим дзвінкам! Мы всегда рады Вашим звонкам!
Вся влада належить військовому (революційному) раді. Вся власть принадлежит военному (революционному) совету.
Ми щиро раді, що він вдався. Мы искренне рады, что он удался.
У Раді пропонують саджати за "кнопкодавство" В Раде предлагают сажать за "кнопкодавство"
Звертайтеся за консультаціями, будемо раді співпраці! Обращайтесь за консультациями, будем рады сотрудничеству!
У Раді Адміністраторів Алмере - 4 чоловік. В Совете Администраторов Алмере - 4 человека.
Ми раді вітати Савіка на каналі ". Мы рады приветствовать Савика на канале ".
дозволити племінній раді наймати юридичного консультанта; позволить племенному совету нанимать юридического консультанта;
Тому аптеки не раді перевіряючим. Поэтому аптеки проверяющим не рады.
Будемо раді будь-яким пропозиціям щодо співробітництва. Будем рады любым предложениям о сотрудничестве.
Будемо раді співпраці з Вами, шановні читачі. Будем рады общению с вами, дорогие читатели.
Ми завжди раді новим партнерським відносинам! Мы всегда рады новым партнерским отношениям!
В районній раді працювало 5 постійних комісій. В районном совете работает 5 постоянных комиссий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!