Примеры употребления "ВІРНЕ РІШЕННЯ" в украинском

<>
Безкоштовно Отримати Консультацію Експерта - ВІРНЕ РІШЕННЯ! Бесплатно Получить Консультацию Эксперта - Верное Решение!
Тоді це було єдино вірне рішення. Тогда это было единственно верное решение.
сфера компетенції експертів новобудов ВІРНЕ РІШЕННЯ. сфера компетенции экспертов новостроек Верное Решение.
Квартири в новобудовах Львів - Вірне Рішення Квартиры в новостройках Львов - Верное Решение
Ми знайдемо вірне рішення для вашого бізнесу! Мы найдем верное решение для вашего бизнесса!
Прийміть мудре і єдино вірне рішення. Примите мудрое и единственно верное решение.
"Це було вірне управлінське рішення. "Это было верное управленческое решение.
"Думаю, це грамотне рішення, несподівано вірне. "Думаю, это грамотное решение, неожиданно верное.
Створюємо ескізне рішення, 3D графіку. Создаем эскизное решение, 3D графику.
Головне, передати дорогій людині вірне послання. Главное, передать дорогому человеку верное послание.
Висувна карусель - зручне і функціональне рішення Выдвижная карусель - удобное и функциональное решение
Вкажіть вірне (і) висловлювання (я): Укажите верное (ые) высказывание (я):
Рішення буде підключатися безпосередньо до телефонів. Решение будет подключаться непосредственно к телефонам.
гарна локалізація (вірне виявлення положення границі); хорошая локализация (правильное определение положения границы);
Рішення цих органів оформляються протоколами. Решения указанных органов оформляются протоколами.
Генпрокуратура оскаржить таке рішення столичного суду. Генпрокуратура обжалует такое решение столичного суда.
Ми запропонуємо Вам найоптимальніше рішення. Мы предложим Вам оптимальное решение.
Імплантологія - рішення для безвихідних ситуацій Имплантология - решение для безвыходных ситуаций
Москвичі до цього рішення поставилися неоднозначно. Москвичи к этому решению отнеслись неоднозначно.
Інформовані рішення призводять до кращих продуктів. Информированные решения ведут к улучшению продукции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!