Примеры употребления "верное" в русском

<>
Укажите верное (ые) высказывание (я): Вкажіть вірне (і) висловлювання (я):
Каждое верное решение оценивается в один балл. Кожна правильна відповідь оцінюється в один бал.
Мы всегда находим верное решение! Ми завжди знаходимо правильні рішення!
сфера компетенции экспертов новостроек Верное Решение. сфера компетенції експертів новобудов ВІРНЕ РІШЕННЯ.
"Это было верное управленческое решение. "Це було вірне управлінське рішення.
Бесплатно Получить Консультацию Эксперта - Верное Решение! Безкоштовно Отримати Консультацію Експерта - ВІРНЕ РІШЕННЯ!
Примите мудрое и единственно верное решение. Прийміть мудре і єдино вірне рішення.
Главное, передать дорогому человеку верное послание. Головне, передати дорогій людині вірне послання.
Квартиры в новостройках Львов - Верное Решение Квартири в новобудовах Львів - Вірне Рішення
Тогда это было единственно верное решение. Тоді це було єдино вірне рішення.
"Думаю, это грамотное решение, неожиданно верное. "Думаю, це грамотне рішення, несподівано вірне.
Всегда будь верен военной присяге. Будьте завжди вірні Військовій присязі!
Будь верен Крови и Земле. Будь вірний Крові і Землі.
С моих слов записан верно. З моїх слів записано правильно.
но неуклюжесть была передана верно. але незграбність була передана вірно.
Но генерал остался верен императору. При цьому залишався вірним імператору.
Экранизация знаменитого романа Жуль Верна. Екранізація знаменитого роману Жуля Верна.
И эта тактика не верна. Та ця тактика не вірна.
"Америка останется верна своим принципам" "Білорусь залишається вірною своїм принципам.
Верный выбор для внешнеэкономической деятельности Правильний вибір для зовнішньоекономічної діяльності
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!