Примеры употребления "Абзац четвертий" в украинском

<>
Абзац четвертий резолютивної частини постанови виключити. Абзац второй резолютивной части решения исключил.
абзац четвертий пункту 17.10 викласти в такій редакції: Абзац седьмой пункта 17.10 изложить в следующей редакции:
1) преамбула: змінено абзац 5; 1) преамбула: изменено абзац 5;
Четвертий мінус - недосвідченість приватних пенсійних фондів. Четвертый минус - неопытность частных пенсионных фондов.
абзац шістнадцятий вважати абзацом сімнадцятим. абзац шестнадцатый считать абзацем семнадцатым.
Четвертий же є повністю буддійським нововведенням. Четвёртый же является полностью буддийским нововведением.
Ведучий телевізійної програми "Піраньї" (Абзац). Ведущий телевизионной программы "Пираньи" (Абзац).
Четвертий енергоблок ЧАЕС накрили захисною аркою. Четвертый энергоблок ЧАЭС накрыли защитной аркой.
абзац сьомий вважати абзацом восьмим; абзац седьмой считать абзацем восьмым;
Четвертий арбітр - Олег Когут (Тернопіль). Четвертый арбитр - Олег Когут (Тернополь).
Правильніше було б третій абзац пп. Правильнее было бы третий абзац пп.
Приблизно кожен четвертий житель Вануату неписьменний. Примерно каждый четвёртый житель Вануату неграмотен.
абзац перший доповнити словами "за кожним лотом"; абзац первый дополнить словами "по каждому лоту";
Відбудеться Четвертий Львівський фестиваль гуманної педагогіки. Состоится Четвертый Львовский фестиваль гуманной педагогики.
абзац одинадцятий викласти у новій редакції: одиннадцатый абзац изложить в новой редакции:
Останній, четвертий, поверх надбудували в 1884 році. Последний, четвертый, этаж надстроили в 1884 году.
Абзац тридцятий викласти в редакції: Абзац тридцатый изложить в редакции:
У 1921 р. надбудовано четвертий поверх. В 1921 году надстроен четвертый этаж.
Абзац дванадцятий викласти в новій редакції: Абзац двенадцатый читать в новой редакции:
четвертий вимір наділяє предмети пластичністю. четвёртое измерение одаряет предметы пластичностью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!