Примеры употребления "zayıflık göstergesidir" в турецком

<>
Bu zayıflık göstergesidir. - En önemlisi de gerçekleşmeyebilir. А важнее всего, что этого может не произойти.
"Uzlaşmak, zayıflık göstergesidir." "Компромисс обычно признак слабости".
Madalyonlar, uğurlar, bunlar zayıflık göstergesidir. Символы, талисманы - это признаки слабости.
Gülmek bir zayıflık göstergesidir. Улыбка - признак слабости.
Güvenlik duvarında bir zayıflık bulmamız ve Tessa'nın telefonunun yerini nasıl öğrenebileceğimize bakmamız gerekiyor. Но нам нужно найти уязвимое место в брандмауэре и узнать местоположение телефона Тессы.
Nöbetler genellikle sinirsel bir şeyin göstergesidir. Припадки обычно сигнализируют о неврологических проблемах.
Geri adım atmak zayıflık göstergesi. Смена решения как проявление слабости.
Bunu bir zayıflık olarak görürler. Они посчитали это проявлением слабости.
Sence bu zayıflık mı? Думаешь, это слабость?
Bir zayıflık buldun mu? Нашла какие-нибудь уязвимые места?
Bir zayıflık gösterdi mi? Она проявила какие-то слабости?
Önce, zayıflık ve kararsızlık. Сперва, неуверенность и слабость.
Ancak biz nostaljinin bir zayıflık belirtisi olduğuna inanırız. Тогда как мы думаем что ностальгия признак слабости.
Bunu zayıflık işareti olarak görürdü. Он считал это признаком слабости.
Ne yaptığınızı biliyorsanız, bu zayıflık işareti ya da kötü annelik değildir. Это не признак слабости или плохого родителя, если приходится поступать так.
Bu zayıflık ve güçsüzlük. Это слабые и незначительные.
Zayıflık ve merhamet gösterme. Никаких предпочтений. Никакой слабости.
Michael Jordan'ın zayıflık hakkında ne söylediğini hatırlıyor musun? Помнишь, что Майкл Джордан сказал про слабость?
Çatlaklar her zaman zayıflık demek değildir. Трещины не всегда представляют собой слабость.
Ve bunu bir zayıflık olarak görebilecek insanlar var. Найдутся такие, кто посчитает это проявлением слабости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!