Примеры употребления "zavallı adam" в турецком

<>
Yani, zavallı adam. То есть, бедняга.
Zavallı adam ilk başta ceset bulduğunu sanıyordu. Сперва бедняга подумал, что раскопал труп.
Zavallı adam az önce öldü. Бедный мужчина только что умер.
Sabah olunca bu zavallı adam çalışmak için tarlaya gitti. Утром эта бедная душа пошла на работу в поле.
Zavallı adam anlamsız işinde kendini daha iyi hissederdi. Чтобы его работа не казалась ему такой бессмысленной.
Zavallı adam. Açlıktan ölüyormuş. Her şeyi denemiş. Бедняга, он голодал, всё перепробовал.
Ama en zavallı adam bile, nasıl davranacağını bilmiyorsa, ölecektir. Но даже самый несчастный гибнет, если не умеет себя вести.
Jersey formalı zavallı adam. Бедняга в бейсбольном свитере.
Zavallı adam için işleri daha da kötüleştirebileceğini düşünemedim. Думаю, для этого парня все хуже некуда..
Yapma be, zavallı adam. Боже, нет. Бедный парень.
Betty'nin bütün şarlatanlıklarını Lester üzerinde çoktan denedim zavallı adam neredeyse sinir krizi geçiriyordu. Я опробовал все уловки Бетти на Лестере. Бедняга чуть нервный срыв не получил.
Ben çeki saklarım. Zavallı Adam. Я буду беречь этот чек.
Zavallı adam. Zavallı Arjantinli. Бедняга, бедный аргентинец.
Zavallı adam bir hafta boyunca hastanede yatırılmış. Бедный мужчина был госпитализирован на несколько недель.
Ah, zavallı adam. Бедный ты, бедный.
Bu zavallı adam gettoya gidip karısını aramak istiyor. Бедный парень хочет найти свою жену в гетто.
Seni zavallı cesur adam. Ты несчастный храбрый человек.
Seni zavallı, hüzünlü adam. Вы бедный и грустный человек.
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Zavallı kadın çene kemiği kangreninden öldü. Бедная женщина умерла от некроза челюсти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!