Примеры употребления "zarafet görmez" в турецком

<>
Bana bakan hiç kimse zarafet görmez. Никто не видит во мне благодать.
Bende zarafet olduğunu mu düşünüyorsunuz? Считаете у меня есть грация?
Fotoğrafçıyım. Bu çok ironik çünkü gözlerim iyi görmez. Ирония в том что я многого не вижу.
Tanrı vergisi bir zarafet ve çekicilik. У неё есть грация и шарм.
Bu yolla kimse zarar görmez. Таким образом никто не пострадает.
O zarafet, o ifade o saf vahşet. Какое изящество, какая выразительность, абсолютное насилие.
Seni görür görmez hatırladım. Я тебя сразу вспомнила.
Sende, cazibe, zarafet ve güzellik var. В тебе есть шарм, грация, красота.
Grimaldi erkeklerinin aksine desene, seni görür görmez aşık oluyorlar, ama merak etme. В отличии от мужчин Гримальди, которые влюбляются сразу же, как увидят тебя.
Her vahşi seçiminde incelik ve zarafet var. В каждом зверстве есть своя элегантность. Изящество.
Adam'ı görür görmez çok sevdim. Я сразу же полюбила Адама.
Tam bir edep ve zarafet örneği. Какой образец элегантности и хороших манер.
Kadını görür görmez tanıdı. Он сразу опознал тело.
Doğal zarafet, hayatım. Природная грация, дорогой.
Az bir başarı görür görmez benim yüzdemi tartışmak mı istiyorsun? Немного успеха и ты тут же хочешь изменить свою долю?
Teslimat götürüyordum. Yolun ortasında sırt çantasını görür görmez kaldırıma yanaştım. Я занимался доставкой и остановился, увидев рюкзак посреди улицы.
Bence seni görür görmez buna izin vereceklerdir. Они согласятся, как только увидят вас.
Kaldı ki, belki bu kez kimse zarar görmez. И тогда, может быть, никто не пострадает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!