Примеры употребления "zamanını harcama" в турецком

<>
Boş yere zamanını harcama. Не трать свое время.
Artık benim ve Mel Gibson'ın zamanını boşa harcama, seni korkak y.rak! А сейчас прекрати тратить мое и Мела Гибсона время, своим нытьем.
Zamanını boşa harcama bence. Можешь не тратить время.
O köprü altı ezikleriyle zamanını boşa harcama. Не трать время на неудачников со свалки.
Vaktini pahalı bir kopya için boşuna harcama. Не трать время на слишком хорошие копии.
Bütün zamanını bir bilgisayarı yeniden başlatarak mı geçirmek istiyorsun? Вы хотите провести все это время, перезапуская компьютер?
Bence çok para harcama. Не трать слишком много.
Adam böceklerle dolu bu yüzden ölüm zamanını bulmak kolay olabilir. Он кишит насекомыми, так что время смерти определить легко.
Shawn, aylık harcama diye bir şey var. Шон, есть такое понятие - ежемесячные расходы.
Altı farklı dövüş stilinde usta ve yılın çoğu zamanını Brüksel'de geçiriyor. Мастер различных видов единоборств, большую часть времени живет в Брюсселе.
Asla boşa mermi harcama, evlat. Не трать зря пулю, сынок.
Zamanını boşa harcamayı kes. Хватит тратить свое время.
Zamanımızı tekrar boşa harcama. Не трать наше время.
Birileri zamanını fena boşa harcıyor. Кто-то тратит свое время зря.
Eddie gözaltındayken, başkası harcama yapmış. Кто-то другой снимал с них деньги.
Bay McCord, zamanını boşa harcıyorsun. Мистер МакКорд, вы теряете время.
O hakkını Robert Cushing'i aramakla harcama. Не тратьте его на Роберта Кушинга.
Ve bu kadar zamanını aldığımız için kusura bakma. И простите, что заняли так много времени.
Ekstra harcama yapmaya gerek yok. Мне не нужны дополнительные расходы.
Zamanını değerli kılacak bir fırsat sunuyorum sana Chapman. Я готов дать тебе время подумать, Чапмен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!